Az amerikai béketerv olyan, mintha az oroszok írták volna, több furcsa kifejezés is van a szövegben – The Guardian
Furcsa kifejezéseket vettek észre az Egyesült Államok ukrajnai béketervében, amelyek eredetileg oroszul íródtak – számolt be pénteken az rbc.ua hírportál a The Guardian című brit lapra hivatkozva.
A jelentés szerint a dokumentum több helyén a kifejezések oroszul természetesen hangzanak, de angolul elég furcsán néznek ki. Például a 28 pontos terv harmadik pontja így szól: „Oroszországtól elvárják, hogy ne avatkozzon be a szomszédos országok belügyeibe, és a NATO sem fog tovább terjeszkedni.”

Az angol „It is expected” szerkezet szokatlan, és az orosz stílusra emlékeztet. Más orosz kifejezések is találhatók a szövegben, például a „kétértelműségek” és a „megerősíteni”.
A Fehér Ház megerősítette, hogy Kirill Dmitrijev, Vlagyimir Putyin orosz diktátor követe Donald Trump amerikai elnök különleges képviselőjével, Steve Witkoff-fal közösen írta a tervet. A szövegről egy miami találkozón állapodtak meg.
Meg kell jegyezni, hogy a lista tartalmaz egy tételt a „nácizmusról” is, ami szintén arra utal, hogy ez pontosan az orosz narratíva.
(vb/rbc.ua)
Iratkozz fel speciálisan erre a célra kialakított Telegram-csatornánkra, melyen teljes egészében megosztjuk cikkeinket! A telefonod háttérben futó üzemmódban fogja betölteni az aktuális híreket, így nem fogsz lemaradni a legfontosabb eseményekről!
Feliratkozás