Трансляція російськомовних фільмів – загроза нацбезпеці України, – мовний омбудсмен
Телетрансляція фільмів і серіалів російською залишається системним порушенням. Це становить загрозу національній безпеці України, заявив мовний омбудсмен Тарас Кремінь в ефірі 24 каналу.
“Якщо виходити з позиції Конституційного Суду України, то недотримання мовного законодавства ставить під загрозу питання національної безпеки і оборони України”, – наголосив омбудсмен.
Кремінь додав, що з порушниками борються, однак трансляція стрічок російською залишається системним порушенням.
На думку мовного омбудсмена, у влади є абсолютно достатньо інструментів для того, щоб контролювати процес за можливими фактами порушення чинного законодавства.
“Це стосується і уповноважених, і Нацради, і Ради нацбезпеки та оборони”, – додав Кремінь.
Напередодні Кремінь закликав незадоволених державною мовою виїжджати з країни. Омбудсмен закликав поважати українську Конституцію, закони України та український народ, який століттями боровся за свою незалежність і продовжує боротися на сході України.
Підпишись на спеціальний телеграм канал де кожна новина розміщена у повному обсязі. Твій телефон завантажуватиме новини у фоні тільки тоді, коли це можливо, і ти завжди будеш у курсі останніх подій.
Підписатися