Az 56-os pesti srácokról szóló olasz dal hivatalos, állami elismerését javasolta a Liga politikusa
Törvényjavaslatot terjesztett be Claudio Barbaro, a Liga jobboldali olasz ellenzéki párt szenátora azért, hogy az Előre, budai srácok (Avanti ragazzi di Buda) című dal az olasz állam hivatalos ünnepi dalává váljon, és bekerüljön a tantervbe is – erről maga a politikus számolt be kedden.
Az Előre, budai srácok, előre, pesti srácok refrénű dalt Pier Francesco Pingitore dramaturg, rendező szerezte 1966-ban. A dal elterjedt az olaszországi labdarúgó-stadionokban, a jobboldali fiatalok jelképes dalává vált. A Giorgia Meloni vezette Olasz Testvérek (FdI) tavaly szeptemberi római találkozóján.
A közönség ezt a dalt énekelte az ott felszólaló Orbán Viktor miniszterelnöknek.
Claudio Barbaro azt mondta, hogy az 1956-os forradalom fiatal harcosairól szóló, olaszul Avanti ragazzi di Buda címmel ismert dal az olasz köztársaság alapjait képviselő értékeket hordozza magában.
A Liga párt szenátora és kollégája, William De Vecchis törvényjavaslatot nyújtott be a dal hivatalos elismerése érdekében.
Szükség van erre mindazok számára, aki szeretik hazájukat. Ez a forradalom dala az elnyomókkal szemben a szabadság visszaszerzésére -mondta Claudio Barbaro.
A szenátor azután tette javaslatát, hogy a kormányerő Demokrata Párt (PD) képviselői a partizándalként ismert Bella ciao elismerését javasolták.
Elfogadás esetén a javasolt dal kísérheti a hivatalos eseményeket, és bekerül a tantervbe is.
A Liga politikusa azt mondta, az Előre, budai srácok képviseli a szabadság egyetemes, pártoktól független értékeit, nem pedig a Bella ciao, amelynek erős politikai felhangja van. A Bella ciao dalt az olasz baloldali megmozdulásokon szokták énekelni.
Claudio Barbaro hozzátette: „A 20. század Európában borzalmakat szült, a két világháború és a kommunizmus is mély sebeket hagyott (..), különös tekintettel a magyar nép 1956-as forradalmára, amely kontinensünk közös örökségének számít, az első hasadás volt a vasfüggönyön”.
Barbaro azt mondta, úgy értesült, hogy az Előre, budai srácokat a magyar iskolások mindkét nyelven énekelik, ezért helyes, ha ezt a himnuszt az olasz tanulók is megismerik a hősiesség és a szabadság történetének szimbólumaként.
Forrás: origo
Iratkozz fel speciálisan erre a célra kialakított Telegram-csatornánkra, melyen teljes egészében megosztjuk cikkeinket! A telefonod háttérben futó üzemmódban fogja betölteni az aktuális híreket, így nem fogsz lemaradni a legfontosabb eseményekről!
Feliratkozás