Gabriel Escobar, az amerikai külügyminiszter közelmúltban kinevezett, Dél-Közép-Európai kérdésekért felelős helyettese felszólította az EU-t, hogy gyorsítsa fel a nyugat-balkáni bővítési folyamatot, számolt be az EUobserver.
„Kissé kiábrándító 20 évre visszanézni, és azt látni, hogy nem sok előrelépés történt ezen a téren” – mondta az RFE/RL-nek, utalva az abban az időben betöltött pozícióira a Balkán térséget illetően. „Szeretnénk gyorsabb integrációt látni” – mondta.
Escobar megjegyezte, hogy mind az Európai Unió, mind a Nyugat-Balkán országai, közöttük Észak-Macedónia, Albánia, Szerbia, Koszovó, Montenegró és Bosznia-Hercegovina olyan kihívásokkal néz szembe, amelyeket le kell küzdeni az integráció megvalósítása érdekében, de reményét fejezte ki, hogy az amerikai részvétel „segíti mindkét fél számára a visszatérését a szükséges pályára”.
Az év elején Bulgária blokkolta az EU csatlakozási tárgyalásai kezdetét Észak-Macedóniával nyelvi vita és történelmi okok miatt. Az uniós szabályok megkövetelik mind a 27 tag konszenzusát számos fontos kérdésben, beleértve a bővítést is.
Mivel Albánia uniós tagsági kérelmét Észak-Macedóniával együtt bírálják el, a vétó Tiranát is érintette. Escobar megjegyezte, hogy Bulgáriának nem szabad alkalmaznia a kétoldalú vitát, amely megállítja Észak-Macedónia uniós csatlakozási törekvéseit.
Présider l’Europe oui, effacer l’identité française non! Je demande solennellement à Emmanuel Macron de rétablir notre drapeau tricolore à côté de celui de l’Europe sous l’arc de Triomphe. Nous le devons à tous nos combattants qui ont versé leur sang pour lui. pic.twitter.com/4tQAGwZKmg
I am convening a virtual meeting of EU Foreign Ministers tomorrow at 18.00 to adopt further measures in support of #Ukraine, against aggression by #Russia.
I will propose a package of emergency assistance for the Ukrainian armed forces, to support them in their heroic fight.
Good and candid exchange with President Xi on the main challenges in a world with increasing geopolitical frictions. Managing our relations is a priority.
We agreed that we have a joint interest in balanced trade relations.
We also agreed to increase people2people exchanges.
Good and candid exchange with President Xi on the main challenges in a world with increasing geopolitical frictions. Managing our relations is a priority.
We agreed that we have a joint interest in balanced trade relations.
We also agreed to increase people2people exchanges.