Rishi Sunak Tarasz Sevcsenko elnyomás elleni verséből idézett a Legfelső Tanácsban mondott beszédében
Rishi Sunak brit miniszterelnök Tarasz Sevcsenko ukrán nemzeti költő bilincsek széttörésére szólító versét idézte pénteken a Legfelső Tanácsban elmondott beszédében – közölte az rbc.ua hírportál.
A brit kormányfő az ukrán parlamenti képviselőkhöz intézett beszédében az ukrán nemzeti költő Testamentum című verséből idézett. „Sevcsenkót idézve „széttörtétek a bilincseiteket” és csatlakoztatok a szabad nemzetek családjához. Végül is többről van szó, mint a biztonságról. Most Ukrajna, mint független állam jogáról van szó, hogy meghatározza a jövőjét, minden nemzetnek az ENSZ Alapokmányában rögzített jogáról, hogy meghatározza a saját jövőjét” – mondta.
Ezen kívül Sunak idézte egyik leghíresebb elődjének, Winston Churchillnek a szavait, valamint a nacionalizmus különböző országokban tapasztalható típusainak összehasonlítását. „Ahogy Churchill mondta: kétféle nacionalizmus létezik: a legfelsőbb uralom nyomás vagy erőszak általi megragadása, amit veszélynek és bűnnek nevezett, vagy nacionalizmus, amely a hazája iránti szeretetből és a hazáért való önfeláldozási hajlandóságból fakad. A hagyomány, a kultúra és a fokozatos fejlődés iránti szeretet. Ezt az erények közül az elsőnek nevezte” – emlékeztetett.
A brit miniszterelnök szerint ez az egyik legpontosabb leírás Oroszország Ukrajna elleni háborújáról. „Ez a háború egy olyan ember megtévesztett elméjében kezdődött, akit egy rég halott birodalom délibábja foglyul ejtett. Ha Putyin győz Ukrajnában, nem áll meg. Ezért látják a szövetségesek ennek a küzdelemnek a rendkívüli fontosságát, és egyesültek az önök érdekében. Ukrajna támogatása befektetés a kollektív biztonságunkba” – hangsúlyozta Rishi Sunak.
(vb/rbc.ua)
Iratkozz fel speciálisan erre a célra kialakított Telegram-csatornánkra, melyen teljes egészében megosztjuk cikkeinket! A telefonod háttérben futó üzemmódban fogja betölteni az aktuális híreket, így nem fogsz lemaradni a legfontosabb eseményekről!
Feliratkozás