МЗС Швеції офіційно переходить на українське написання топонімів у шведській мові

МЗС Швеції офіційно переходить на українське написання топонімів у шведській мові

21:30 Липень 2, 2026

Політика 3 1 хвилина

Міністерство закордонних справ Швеції вирішило змінити написання українських топонімів. 

Про це повідомило українське посольство у Швеції.

Відтепер відомство використовуватиме форму назви столиці України Kyjiv замість Kiev.

Також шведське МЗС впроваджує написання Odesa замість Odessa, Donbas замість Donbass та Tjornobyl замість Tjernobyl.

Посольство України у Швеції вже подякувало країні за це рішення. Українські дипломати наголосили, що це не просто зміна літер, а підтримка української ідентичності, культури й історії, адже «українські міста мають мати українські імена».

social
Слідкуйте за нами у соцмережах
subscribe
Хочеш читати новини поки нема інтернету?

Підпишись на спеціальний телеграм канал де кожна новина розміщена у повному обсязі. Твій телефон завантажуватиме новини у фоні тільки тоді, коли це можливо, і ти завжди будеш у курсі останніх подій.

Підписатися
subscribe
Підписка
Оформіть підписку
Приєднуйтесь до нашого списку розсилки, щоб отримувати актуальні новини на свою пошту.
Ми не розсилаємо спам, ми поважаємо вашу приватність.
Новини дня